1st Mar, 2024 10:00

The No Reserve Dragon Sale

 
  Lot 123
 

123

AN INSCRIBED WHITE JADE SNUFF BOTTLE, MID-QING DYNASTY
清中期白玉鼻煙壺

Sold for €1,820

including Buyer's Premium


Lot details


Please note this Lot is to be sold at No Reserve. 本拍品不設底價

China, 1750-1820. Finely carved, the rounded rectangular body supported on a short oval foot and rising to a cylindrical neck. Delicately incised and gilt to each side with a poetic inscription. The smoothly polished, translucent stone of a fine and pure white hue with scattered icy inclusions.

Inscriptions:

To one side, the poem ‘On Seeing the Snow Peak of Zhongnan’ by Zu Yong: ‘See how Zhongnan Mountain soars / With its white top over floating clouds / And a warm sky opening at the snow-line / While the town in the valley grows colder and colder.’
The other side with the poem ‘Lu Zhai’ by Wang Wei (translation by Soame Jenyns, 1944): ‘An empty hill, and no one in sight / But I hear the echo of voices / The slanting sun at evening penetrates the deep woods / And shines reflected on the blue lichens.’

Provenance: UK trade.
Condition: Very good condition with only minor wear, light rubbing to the gilding, and minuscule nicks.

Stopper: Tourmaline cabochon
Weight: 88.4 g
Dimensions: Height 68 mm, Diameter neck 19 mm, mouth 3.5 mm

Please click here to read the full description

The poems on the present snuff bottle were composed by two important Tang-dynasty poets who happened to be close childhood friends. Both poems count among the most famous of their respective works. Zu Yong (699-746?) was active during the High Tang period. He attained a jinshi degree in the imperial examination in 724, but left the capital to live a pastoral life, and composed his most famous poems on nature. Wang Wei (699-759) was a Chinese musician, painter, poet, and politician. He is regarded as one of the most famous men of arts and letters of his era. Many of his poems survive and 29 of them are included in the 18th century anthology ‘Three Hundred Tang Poems’. His most appreciated work was inspired by local nature and landscape.

Auction result comparison:
Type: Related
Auction: Christie’s New York, 12 September 2018, lot 721
Price: USD 16,250 or approx. EUR 18,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: An inscribed white jade snuff bottle, 1750-1820
Expert remark: Compare the related color of the jade as well as the incised and gilt inscription on both sides. Note the different form and the size (57 mm).

Auction result comparison:
Type: Related
Auction: Christie’s New York, 15 March 2017, lot 318
Price: USD 40,000 or approx. EUR 46,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: An inscribed white jade snuff bottle, Imperial, Palace Workshops, Beijing, 1770-1799
Expert remark: Compare the related color of the jade as well as the incised and gilt inscription on both sides, which was composed by the Qianlong Emperor. Note the different form and the size (60 mm).

点此阅读中文翻译 (Chinese Translation)

清中期白玉鼻煙壺
中國,1750-1820 年。圓柱形頸,長方圓角,短圈足。兩面都有描金雕刻詩文。表面光滑,白玉細膩瑩潤,有絮狀物。

款識:
終南陰嶺秀,積雪浮雲端。林表明霽色,城中增暮寒。
空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。

來源:英國古玩交易。
品相:狀況非常好,只有輕微磨損、鎏金輕微摩擦和微小刻痕。

壺蓋:圓形電氣石
重量:88.4 克
尺寸:高 68 毫米, 頸部直徑19 毫米, 壺口直徑3.5 毫米

拍賣結果比較:
形制:相近
拍賣:紐約佳士得,2018年912日,lot 721
價格:USD 16,250(相當於今日EUR 18,000
描述:1750-1820年白玉詩文鼻煙壺
專家評論:比較相近玉石顏色及其兩面刻金銘文。請注意不同的外形和尺寸(57毫米)

拍賣結果比較:
形制:相近
拍賣:紐約佳士得,2017年3月15日,lot 318
價格:USD 40,000(相當於今日EUR 46,000
描述:1770-1799年御製白玉刻描金詩文鼻煙壺
專家評論:比較相近玉石顏色及其兩面刻金乾隆詩文。請注意不同的外形和尺寸(60毫米)。
 


Please note this Lot is to be sold at No Reserve. 本拍品不設底價

China, 1750-1820. Finely carved, the rounded rectangular body supported on a short oval foot and rising to a cylindrical neck. Delicately incised and gilt to each side with a poetic inscription. The smoothly polished, translucent stone of a fine and pure white hue with scattered icy inclusions.

Inscriptions:

To one side, the poem ‘On Seeing the Snow Peak of Zhongnan’ by Zu Yong: ‘See how Zhongnan Mountain soars / With its white top over floating clouds / And a warm sky opening at the snow-line / While the town in the valley grows colder and colder.’
The other side with the poem ‘Lu Zhai’ by Wang Wei (translation by Soame Jenyns, 1944): ‘An empty hill, and no one in sight / But I hear the echo of voices / The slanting sun at evening penetrates the deep woods / And shines reflected on the blue lichens.’

Provenance: UK trade.
Condition: Very good condition with only minor wear, light rubbing to the gilding, and minuscule nicks.

Stopper: Tourmaline cabochon
Weight: 88.4 g
Dimensions: Height 68 mm, Diameter neck 19 mm, mouth 3.5 mm

Please click here to read the full description

The poems on the present snuff bottle were composed by two important Tang-dynasty poets who happened to be close childhood friends. Both poems count among the most famous of their respective works. Zu Yong (699-746?) was active during the High Tang period. He attained a jinshi degree in the imperial examination in 724, but left the capital to live a pastoral life, and composed his most famous poems on nature. Wang Wei (699-759) was a Chinese musician, painter, poet, and politician. He is regarded as one of the most famous men of arts and letters of his era. Many of his poems survive and 29 of them are included in the 18th century anthology ‘Three Hundred Tang Poems’. His most appreciated work was inspired by local nature and landscape.

Auction result comparison:
Type: Related
Auction: Christie’s New York, 12 September 2018, lot 721
Price: USD 16,250 or approx. EUR 18,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: An inscribed white jade snuff bottle, 1750-1820
Expert remark: Compare the related color of the jade as well as the incised and gilt inscription on both sides. Note the different form and the size (57 mm).

Auction result comparison:
Type: Related
Auction: Christie’s New York, 15 March 2017, lot 318
Price: USD 40,000 or approx. EUR 46,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: An inscribed white jade snuff bottle, Imperial, Palace Workshops, Beijing, 1770-1799
Expert remark: Compare the related color of the jade as well as the incised and gilt inscription on both sides, which was composed by the Qianlong Emperor. Note the different form and the size (60 mm).

点此阅读中文翻译 (Chinese Translation)

清中期白玉鼻煙壺
中國,1750-1820 年。圓柱形頸,長方圓角,短圈足。兩面都有描金雕刻詩文。表面光滑,白玉細膩瑩潤,有絮狀物。

款識:
終南陰嶺秀,積雪浮雲端。林表明霽色,城中增暮寒。
空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。

來源:英國古玩交易。
品相:狀況非常好,只有輕微磨損、鎏金輕微摩擦和微小刻痕。

壺蓋:圓形電氣石
重量:88.4 克
尺寸:高 68 毫米, 頸部直徑19 毫米, 壺口直徑3.5 毫米

拍賣結果比較:
形制:相近
拍賣:紐約佳士得,2018年912日,lot 721
價格:USD 16,250(相當於今日EUR 18,000
描述:1750-1820年白玉詩文鼻煙壺
專家評論:比較相近玉石顏色及其兩面刻金銘文。請注意不同的外形和尺寸(57毫米)

拍賣結果比較:
形制:相近
拍賣:紐約佳士得,2017年3月15日,lot 318
價格:USD 40,000(相當於今日EUR 46,000
描述:1770-1799年御製白玉刻描金詩文鼻煙壺
專家評論:比較相近玉石顏色及其兩面刻金乾隆詩文。請注意不同的外形和尺寸(60毫米)。

Zacke Live Online Bidding

Our online bidding platform makes it easier than ever to bid in our auctions! When you bid through our website, you can take advantage of our premium buyer's terms without incurring any additional online bidding surcharges.

To bid live online, you'll need to create an online account. Once your account is created and your identity is verified, you can register to bid in an auction up to 12 hours before the auction begins. 

Create an Account

  

Intended Spend and Bid Limits

When you register to bid in an online auction, you will need to share your intended maximum spending budget for the auction. We will then review your intended spend and set a bid limit for you. Once you have pre-registered for a live online auction, you can see your intended spend and bid limit by going to 'Account Settings' and clicking on 'Live Bidding Registrations'. 

Your bid limit will be the maximum amount you can bid during the auction. Your bid limit is for the hammer price and is not affected by the buyer’s premium and VAT.  For example, if you have a bid limit of €1,000 and place two winning bids for €300 and €200, then you will only be able to bid €500 for the rest of the auction. If you try to place a bid that is higher than €500, you will not be able to do so.

 

Online Absentee and Telephone Bids

You can now leave absentee and telephone bids on our website! 

Absentee Bidding

Once you've created an account and your identity is verified, you can leave your absentee bid directly on the lot page. We will contact you when your bids have been confirmed.

Telephone Bidding

Once you've created an account and your identity is verified, you can leave telephone bids online. We will contact you when your bids have been confirmed.

Telephone Bidding Form

 

Classic Absentee and Telephone Bidding Form

You can still submit absentee and telephone bids by email or fax if you prefer. Simply fill out the Absentee Bidding/Telephone bidding form and return it to us by email at office@zacke.at or by fax at +43 (1) 532 04 52 20. You can download the PDF from our Upcoming Auctions page. 

 

How-To Guides

How to Create Your Personal Zacke Account
How to Register to Bid on Zacke Live
How to Leave Absentee Bids Online
How to Leave Telephone Bids Online

 

中文版本的操作指南 

创建新账号
注册Zacke Live在线直播竞拍(免平台费)
缺席投标和电话投标

 

Third-Party Bidding

We partner with best-in-class third-party partners to make it easy for you to bid online in the channel of your choice. Please note that if you bid with one of our third-party online partners, then there will be a live bidding surcharge on top of your final purchase price. You can find all of our fees here. Here's a full list of our third-party partners:

  • 51 Bid Live
  • EpaiLive
  • ArtFoxLive
  • Invaluable
  • LiveAuctioneers
  • the-saleroom
  • lot-tissimo
  • Drouot

Please note that we place different auctions on different platforms. For example, in general, we only place Chinese art auctions on 51 Bid Live.

  

Bidding in Person

You must register to bid in person and will be assigned a paddle at the auction. Please contact us at office@zacke.at or +43 (1) 532 04 52 for the latest local health and safety guidelines.